Showing posts with label San Remo. Show all posts
Showing posts with label San Remo. Show all posts

Monday, September 03, 2007

Holy Priest, Open the (stained glass) window

“Holiness is not for the privileged few (…). The Lord has called us to remind everyone that we can be holy in any walk of life, amidst all noble human endeavors; that holiness is possible.” These words were written on March 24, 1930 by Blessed Josemaria, whose birth centenary was commemorated on January 9, 2002.

"The first red rose has bloomed.
Spring is here, spring is here!
The first swallow has returned
And glides through the clear sky,
Bringing good weather.
Boys and girls in love,
Open the windows to the new sun,
To hope and joy
Spring is here, it's the feast of love!"

These words were words written by Pinchi for the 1956 San Remo song Aprite Le Finestre. (translated from Italian)

Aprite Le Finestre (Pinchi/Virgilio Panzuti) is one of the two* songs representing Italy at the very first Eurovision Song Contest in 1956. Franca Raimondi won the San Remo festival with the song and it was covered by several popular Italian recording artists at the time, like Nilla Pizzi, Claudio Villa, Rino Salviati, Fiorella Bini, Katyna Ranieri, Giacomo Rondinella and Quartetto Cetra.
Nilla Pizzi was the first San Remo winner in 1951 with the song Grazie dei fior an she also won the 2nd edition in 1952 with Vola Colomba .

Aprite Le Finestre was a favorite song of San Josemaría Escrivá de Balaguer, a Spanish catholic priest and founder of Opus Dei. He is known to have stated (in 1957) that he wanted people to sing Aprite Le Finestre when he died. You can read more about his relation to the San Remo song here. The article mentions the song as being by Nilla Pizzi, who of course was not the original singer but probably the most popular artist at the time to record the song.

On this website you can find everything about the priests life from his 'fans' perspective, but it's wasn't all Holy Wine & Roses, and his canonisation in 2002 was controversial. Check his Wiki for more links and details.
Here I will focus on the Eurovision song though, and it only goes to show once again that Eurovision often can be found in very unexpected places.

The first version presented here (links below) is a version that was performed at the centennial of the priests birthday in 2002 by the Coro Dall' Academia Filarmonica Romana.
Then there's the Nilla Pizzi hit version, a chirpy version by Enzo Gallo and a version by Ugo Molinari (see Help Wanted). The Ugo Molinary track is from a good old fashioned 78rpm.
A Spanish version was recorded by Los 5 Latinos from Argentina.

* In 1956 the seven participating countries each had two songs in the competition. The other Italian song was Amami Se Vuoi, which ended 2nd at the San Remo festival. Only the winner (Lys Assia's Refrain for Switzerland) was officially announced but unofficial sources claim Aprite Le Finestre ended 4th.

-

Special thanks to Bruno

HELP WANTED: Ugo Molinari sang several songs in the 1956 San Remo and even though his music has been released on various formats his songs are very hard to find. I'm looking for his studio recording of Nota Per Nota from the San Remo final of 1956.








-------------------------------Eurovision in unexpected places anno 2007 ??

Monday, June 25, 2007

10.000: # 9 - Dio come ti amo - Domenico Modugno (1966)

In the previous post you can read all about the 10.000 coverversions project and the Eurocovers top 10, here's another look at some of my favorite versions of the most covered Eurovision songs of all time.
-
# 9 - Dio come ti amo - Domenico Modugno
- 168 versions listed
-All (3) Eurovision entries performed by Domenico Modugno in Eurovision are in the top 10 of most covered Eurovision songs.
At # 9 it's Dio Come Ti Amo, winner of the 1966 San Remo and 17th in the Eurovision Song Contest with zero poing. Another Italian entry that was robbed, failing to make an impression on the juries but proving it's longevity by becoming a standard recorded by everyone and their mother since.

At San Remo the song was also performed by the Italian goddess Gigliola Cinquetti, who sings my favorite version of the lot. She recorded the song in Italian, French, German*, Spanish and Japanese.
In total I have found details on versions in nine languages so far.
-
Other Eurovision stars that have recorded Dio Come Ti Amo are Betty Curtis, Iva Zanicchi, José Guardiola, Seija Simola, Jaime Morey and Salomé.
The most famous singer to record the song is Dame Shirley Bassey whose haunting version "Oh how much I love you" can be found on her albums Keep the music playing (1991) and Power Of Love (2001).
And here's a live version by Mondo Cane, Mike Patton of Faith No More fame's new project. A release of an album with Italian standards is planned for 2008.

Like # 10, Dio Come Ti Amo also has a big Japanese following but the most versions of the song were recorded in Brasil, including several that have been recorded in recent years.
I love the retro version by Karine Alexandrino (CD Querem acabar comigo, Roberto?, 2004) and the arty version (a.k.a. interpretation) by Ná Ozetti (CD Ná Ozzetti, 1988). Most Brazilian versions have been recorded in Italian with just a handful in Portuguese.
As a bonus there's a cheesy singing saw version (is it a Theremin?) by The Magnetic Sounds, who are in fact Os Carbonos, also from Brasil.

Release details on these and the other versions I know of can be found in this word.doc. Including details on Modugno's own versions as found in the Eurovision Collectors Guide.


*LOOKING FOR
Of the Gigliola Cinquetti versions I'm still looking for the German version Ich Lieb Dich Immer Mehr.